Gender Чоловічий¶
Визначення¶
In Biblical Hebrew, nouns are classified according to gender, either чоловічий, жіночий, or sometimes both. Grammatical modifiers (such as adjectives, active and passive participles, pronouns, pronominal suffixes) change their endings in order to agree with the gender of the term they refer to. A finite verb with чоловічий gender indicates a чоловічий subject. All references to male persons in Biblical Hebrew are чоловічий. However, other entities apart from people can also be classified as maculine. For example, the proper names of nations and tribes are often чоловічий in Biblical Hebrew. Some particles are also marked for gender in Biblical Hebrew.
Примітка
Some nouns appear to be чоловічий but are actually жіночий, even some common nouns such as אֵם (mother) and אֶרֶץ (earth). These nouns are жіночий even though they do NOT take жіночий endings. A dictionary orlexicon will indicate the proper gender for each word.
Форма¶
Чоловічий однина nouns and adjectives have no unique ending; they are the standard dictionary form. Чоловічий подвійне terms end in ־ַיִם (pataq-yod-hireq-final mem), as in אַפַּיִם (nostrils). Чоловічий множина terms usually end in ־ִים (hireq-yod-final mem), as in אֲנָשִׁים (men). There is a whole family of verbal prefixes and suffixes that indicate жіночий gender for finite verbs.
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
чоловічий однина absolute |
סוּס |
sus |
stallion |
чоловічий однина construct |
סוּס |
sus |
stallion of |
чоловічий множина absolute |
סוּסִים |
susim |
stallions |
чоловічий множина construct |
סוּסֵי |
suse |
stallions of |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
друга особа чоловічий однина |
קָטַלְתָּ |
qatalta |
you killed |
друга особа чоловічий множина |
קְטַלְתֶּם |
qetaltem |
you killed |
третя особа чоловічий однина |
קָטַל |
qatal |
he killed |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
друга особа чоловічий однина |
תִּקְטֹל |
tiqtol |
you will kill |
друга особа чоловічий множина |
תִּקְטְל |
tiqtelu |
you will kill |
третя особа чоловічий однина |
יִקְטֹל |
yiqtol |
he will kill |
третя особа чоловічий множина |
יִקְטְלוּ |
yiqtelu |
they will kill |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
друга особа чоловічий однина |
אַתָּה |
„attah |
you |
друга особа чоловічий множина |
אַתֶּם |
„attem |
you |
третя особа чоловічий однина |
הוּא |
hu |
he / it |
третя особа чоловічий множина |
הֵם / הֵמָּה |
hem / hemmah |
they |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
друга особа чоловічий однина |
אֹתְךָ |
„othekha |
you |
друга особа чоловічий множина |
אֹתְכֶֶם |
„othekhem |
you |
третя особа чоловічий однина |
אֹתוֹ |
„otho |
him / it |
третя особа чоловічий множина |
אֶתְהֶם / אֹתָם |
„ethhem / „otham |
them |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
друга особа чоловічий однина |
לְךָ / - ְךָ |
lekha / -ekha |
(to) you |
друга особа чоловічий множина |
לָכֶם / -כֶם |
lakhem / -khem |
(to) you |
третя особа чоловічий однина |
לוֹ / -וֹ |
lo / -o |
(to) him |
третя особа чоловічий множина |
לָהֶם / -הֶם / - ָם |
lahem / -hem / -am |
(to) them |