Stem Qal¶
Висновок¶
The Qal stem is the stem formation that is the simplest of form in Biblical Hebrew. The Qal stem is generally used to express either simple action or stative action.
Визначення¶
In Biblical Hebrew, the Qal stem is the simplest of all the verbal stem formations in both form and function. All the other stem formations are derived from the Qal form. It is by far the most common form of a verb, and it almost always expresses either simple action in active voice (for dynamic verbs) or stative action in passive voice (for stative verbs, which do not have active voice). In English, stative verbs require the helping verb «to be» for proper translation value (see example). In Biblical Hebrew, the stative nature of the verb is indicated by the verb itself without requiring any additional helping verbs.
Форма¶
Paradigm¶
Depending on the verb form, there are often two or three different ways of conjugating a verb in the Qal stem. Which way is used depends on which verb it is.
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина третя особа |
קָטַל |
qatal |
he killed |
жіночий однина третя особа |
קָטְלָה |
qatlah |
she killed |
чоловічий однина друга особа |
קָטַלְתָּ |
qatalta |
you killed |
жіночий однина друга особа |
קָטַלְתְּ |
qatalt |
you killed |
common однина перша особа |
קָטַלְתִּי |
qatalti |
I killed |
common множина третя особа |
קָטְלוּ |
qatlu |
they killed |
чоловічий множина друга особа |
קְטַלְתֶּם |
qetaltem |
you killed |
жіночий множина друга особа |
קְטַלְתֶּן |
qetalten |
you killed |
common множина перша особа |
קָטַלְנוּ |
qatalnu |
we killed |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина третя особа |
כָּבֵד |
kaved |
he was heavy |
жіночий однина третя особа |
כָּבְדָה |
kavdah |
she was heavy |
чоловічий однина друга особа |
כָּבַדְתָּ |
kavadta |
you were heavy |
жіночий однина друга особа |
כָּבַדְתְּ |
kavadt |
you were heavy |
common однина перша особа |
כָּבַדְתִּי |
kavadti |
I was heavy |
common множина третя особа |
כָּבְדוּ |
kavdu |
they were heavy |
чоловічий множина друга особа |
כְּבַדְתֶּם |
kevadtem |
you were heavy |
жіночий множина друга особа |
כְּבַדְתֶּן |
kevadten |
you heavy |
common множина перша особа |
כָּבַדְנוּ |
kavadnu |
we were heavy |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина третя особа |
קָטֹן |
qaton |
he was small |
жіночий однина третя особа |
קָטְנָה |
qatnah |
she was small |
чоловічий однина друга особа |
קָטֹנְתָּ |
qatonetta |
you were small |
жіночий однина друга особа |
קָטֹנְתְּ |
qatont |
you were small |
common однина перша особа |
קָטֹנְתִּי |
qatonetti |
I was small |
common множина третя особа |
קָטְנוּ |
qatnu |
they were small |
чоловічий множина друга особа |
קְטָנְתֶּם |
qetantem |
you were small |
жіночий множина друга особа |
קְטָנְתֶּן |
qetanten |
you were small |
common множина перша особа |
קָטֹנּוּ |
qatonnu |
we were small |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина третя особа |
יִקְטֹל |
yiqtol |
he will kill |
жіночий однина третя особа |
תִּקְטֹל |
tiqtol |
she will kill |
чоловічий однина друга особа |
תִּקְטֹל |
tiqtol |
you will kill |
жіночий однина друга особа |
תִּקְטְלִי |
tiqteli |
you will kill |
common однина перша особа |
אֶקְטֹל |
„eqtol |
I will kill |
чоловічий множина третя особа |
יִקְטְלוּ |
yiqtelu |
they will kill |
жіночий множина третя особа |
תִּקְטֹלְנָה |
tiqtolenah |
they will kill |
чоловічий множина друга особа |
תִּקְטְלוּ |
tiqtelu |
you will kill |
жіночий множина друга особа |
תִּקְטֹלְנָה |
tiqtolenah |
you will kill |
common множина перша особа |
נִקְטֹל |
niqtol |
we will kill |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина третя особа |
יִכְבַּד |
yikhbad |
he will be heavy |
жіночий однина третя особа |
תִּכְבַּד |
tikhbad |
she will be heavy |
чоловічий однина друга особа |
תִּכְבַּד |
tikhbad |
you will be heavy |
жіночий однина друга особа |
תִּכְבְּדִי |
tikhbedi |
you will be heavy |
common однина перша особа |
אֶכְבַּד |
„ekhbad |
I will be heavy |
чоловічий множина третя особа |
יִכְבְּדוּ |
yikhbedu |
they will be heavey |
жіночий множина третя особа |
תִּכְבַּדְנָה |
tikhbadnah |
they will be heavy |
чоловічий множина друга особа |
תִּכְבְּדוּ |
tikhbedu |
you will be heavy |
жіночий множина друга особа |
תִּכְבַּדְנָה |
tikhbadnah |
you will be heavy |
common множина перша особа |
נִכְבַּד |
nikhbad |
we will be heavy |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина третя особа |
וְקָטַל |
weqatal |
(and) he will kill |
жіночий однина третя особа |
וְקָטְלָה |
weqatlah |
(and) she will kill |
чоловічий однина друга особа |
וְקָטַלְתָּ |
weqatalta |
(and) you will kill |
жіночий однина друга особа |
וְקָטַלְתְּ |
weqatalt |
(and) you will kill |
common однина перша особа |
וְקָטַלְתִּי |
weqatalti |
(and) I will kill |
common множина третя особа |
וְקָטְלוּ |
weqatlu |
(and) they will kill |
чоловічий множина друга особа |
וּקְטַלְתֶּם |
uqetaltem |
(and) you will kill |
жіночий множина друга особа |
וּקְטַלְתֶּן |
uqetalten |
(and) you will kill |
common множина перша особа |
וְקָטַלְנוּ |
weqatalnu |
(and) we will kill |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина третя особа |
וַיִּקְטֹל |
wayyiqtol |
(and) he killed |
жіночий однина третя особа |
וַתִּקְטֹל |
wattiqtol |
(and) she killed |
чоловічий однина друга особа |
וַתִּקְטֹל |
wattiqtol |
(and) you killed |
жіночий однина друга особа |
וַתִּקְטְלִי |
wattiqteli |
(and) you killed |
common однина перша особа |
וָאֶקְטֹל |
wa’eqtol |
(and) I killed |
чоловічий множина третя особа |
וַיִקְטְלוּ |
wayiqtelu |
(and) they killed |
жіночий множина третя особа |
וַתִּקְטֹלְנָה |
wattiqtolenah |
(and) they killed |
чоловічий множина друга особа |
וַתִּקְטְלוּ |
wattiqtelu |
(and) you killed |
жіночий множина друга особа |
וַתִּקְטֹלְנָה |
wattiqtolenah |
(and) you killed |
common множина перша особа |
וַנִּקְטֹל |
wanniqtol |
(and) we killed |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
Infinitive Construct 1 |
קְטֹל |
qetol |
kill |
Infinitive Construct 2 |
שְׁכַב |
shekhav |
lie down |
Infinitive Absolute |
קָטוֹל |
qatol |
kill |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина |
קְטֹל |
qetol |
you must kill |
жіночий однина |
יִקְטְלִי |
yiqteli |
you must kill |
чоловічий множина |
יִקְטְלוּ |
yiqtelu |
you must kill |
жіночий множина |
קְטֹלְנָה |
qetolenah |
you must kill |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина |
כְּבַד |
kevad |
you must be heavy |
жіночий однина |
כִּבְדִי |
kivdi |
you must be heavy |
чоловічий множина |
כִּבְדוּ |
kivdu |
you must be heavy |
жіночий множина |
כְּבַדְנָה |
kevadnah |
you must be heavy |
Jussive 1
Примітка
The jussive form in the Qal stem is recognizable only for select verbs. Here the sample verb is גָּלָה (to uncover), where the 3rd radical (ה) has dropped out.
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина третя особа |
יִגֶל |
yigel |
may he uncover |
жіночий однина третя особа |
תִּגֶל |
tigel |
may she uncover |
чоловічий однина друга особа |
תִּגֶל |
tigel |
may you uncover |
жіночий однина друга особа |
תִּגֶלִי |
tigeli |
may you uncover |
чоловічий множина третя особа |
יִגֶלוּ |
yigelu |
may they uncover |
жіночий множина третя особа |
תִּגֶלְנָה |
tigelnah |
may they uncover |
чоловічий множина друга особа |
תִּגֶלוּ |
tigelu |
may you uncover |
жіночий множина друга особа |
תִּגֶלְנָה |
tigelnah |
may you uncover |
Jussive 2
Here the sample verb is קוּם (to rise up), where the 2nd radical (a shureq vowel) shortens to a holem vowel.
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина третя особа |
יָקֹם |
yaqom |
may he rise up |
жіночий однина третя особа |
תָּקֹם |
taqom |
may she rise up |
чоловічий однина друга особа |
תָּקֹם |
taqom |
may you rise up |
жіночий однина друга особа |
תָּקֹמִי |
taqomi |
may you rise up |
чоловічий множина третя особа |
יָקֹמוּ |
yaqomu |
may they rise up |
жіночий множина третя особа |
תְּקֹמֶינָה |
teqomeynah |
may they rise up |
чоловічий множина друга особа |
תָּקֹמוּ |
taqomu |
may you rise up |
жіночий множина друга особа |
תְּקֹמֶינָה |
teqomeynah |
may you rise up |
Jussive 3
Here the sample verb is שִׂים (to set), where the 2nd radical (a hireq-yod vowel) shortens to a tsere vowel.
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина третя особа |
יָשֵׂם |
yasem |
may he set |
жіночий однина третя особа |
תָּשֵׂם |
tasem |
may she set |
чоловічий однина друга особа |
תָּשֵׂם |
tasem |
may you set |
жіночий однина друга особа |
תָּשֵׂמִי |
tasemi |
may you set |
чоловічий множина третя особа |
יָשֵׂמוּ |
yasemu |
may they set |
жіночий множина третя особа |
תְּשֵׂמֶינָה |
tesemeynah |
may they set |
чоловічий множина друга особа |
תָּשֵׂמוּ |
tasemu |
may you set |
жіночий множина друга особа |
תְּשֵׂמֶינָה |
tesemeynah |
may you set |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
common однина |
אֶקְטֹלָה |
„eqtolah |
let me kill |
common множина |
נִקְטֹהלָה |
niqtohlah |
let us kill |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина absolute |
קֹטֵל |
qoten |
killing / killer |
жіночий однина absolute |
קֹטֶלֶת / קֹטְלָה |
qotelet / qotelah |
killing / killer |
чоловічий множина absolute |
קֹטְלִים |
qotelim |
killing / killers |
жіночий множина absolute |
קֹטְלוֹת |
qoteloth |
killing / killers |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина absolute |
כָּבֵד |
kaved |
being heavy |
жіночий однина absolute |
כָּבֶדֶת / כָּבְדָה |
kavedet / kavdah |
being heavy |
чоловічий множина absolute |
כָּבְדִים |
kavdim |
being heavy |
жіночий множина absolute |
כָּבְדוֹת |
kavdoth |
being heavy |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина absolute |
קָטֹן |
qaton |
being small |
жіночий однина absolute |
קָטֶנֶת / קָטְנָה |
qateneth / qatnah |
being small |
чоловічий множина absolute |
קָטְנִים |
qatnim |
being small |
жіночий множина absolute |
קָטְנוֹת |
qatnoth |
being small |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
|---|---|---|---|
чоловічий однина absolute |
קָטוּל |
qatul |
killer / killed |
жіночий однина absolute |
קְטוּלָה |
qetulah |
killer / killed |
чоловічий множина absolute |
קְטוּלִים |
qetulim |
killers / killed |
жіночий множина absolute |
קְטוּלוֹת |
qetuloth |
killers / killed |
Приклади¶
וַתֹּ֨אמֶר שָׂרַ֜י אֶל־אַבְרָ֗ם |
wattomer saray „el-„avram |
And-she-said Sarai to_Abram |
So Sarai said to Abram |
כִּֽי־מָלְאָ֥ה הָאָ֛רֶץ חָמָ֖ס |
wattimmale ha’arets hamas |
for it-is-full the-earth violence |
for the earth is full of violence |