Person Third¶
Висновок¶
The третя особа form of a term refers to a person(s) or thing(s) other than the writer/speaker and the person being addressed by the writer/speaker.
Визначення¶
In English, the третя особа pronouns include: «he», «him», «his», «she», or «her», for однина; and «they», «them», or «their,» for множина. In Biblical Hebrew, terms which are marked for третя особа can change form according to both gender (чоловічий and жіночий) and number (однина or множина). In Biblical Hebrew, verbs, pronouns, and pronominal suffixes can all be marked for третя особа.
Форма¶
In Biblical Hebrew, a term marked for третя особа can be recognized by a variety of changes to the form. These changes differ greatly from each other, so it is difficult to sum them up in a simple, helpful way. The paradigm below shows a sample of the kinds of changes that signal a третя особа form.
Paradigm¶
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
третя особа чоловічий однина» |
קָטַל |
qatal |
he killed |
третя особа жіночий однина» |
קָטְלָה |
qatlah |
she killed |
третя особа common множина» |
קָטְלוּ |
qatlu |
they killed |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
третя особа чоловічий однина» |
יִקְטֹל |
yiqtol |
he will kill |
третя особа жіночий однина» |
תִּקְטֹל |
tiqtol |
she will kill |
третя особа чоловічий множина» |
יִקְטְלוּ |
yiqtelu |
they will kill |
третя особа жіночий множина» |
תִּקְטֹלְנָה |
tiqtolenah |
they will kill |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
третя особа чоловічий однина» |
הוּא |
hu |
he / it |
третя особа жіночий однина» |
הִיא / הִוא |
hi / hiw |
she / it |
третя особа чоловічий множина» |
הֵם / הֵמָּה |
hem / hemmah |
they |
третя особа жіночий множина» |
הֵן / הֵנָּה |
hen / hennah |
they |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
третя особа чоловічий однина» |
אֹתוֹ |
„otho |
him / it |
третя особа жіночий однина» |
אֹתָהּ |
„othah |
her / it |
третя особа чоловічий множина» |
אֶתְהֶם / אֹתָם |
„ethhem / „otham |
them |
третя особа жіночий множина» |
אֶתְהֶן / אֹתָן |
„ethhen / „othan |
them |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
третя особа чоловічий однина» |
לוֹ / -וֹ |
lo / -o |
(to) him |
третя особа жіночий однина» |
לָהּ / - ָהּ |
lah / -ah |
(to) her |
третя особа чоловічий множина» |
לָהֶם / -הֶם / - ָם |
lahem / -hem / -am |
(to) them |
третя особа жіночий множина» |
לָהֶן / -הֶן / - ָן |
lahen / -hen / -an |
(to) them |
Приклади¶
Finite verb marked for третя особа¶
A finite verb (and/or verbal participle) in третя особа form indicates that the subject of the verb is someone/something other than the writer/speaker or the person being addressed.
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־אַבְרָ֔ם |
wayyomer yehwah „el-„avram |
and-he-said Йагве to_Abram |
Now Йагве said to Abram |
Personal pronoun marked for третя особа¶
A третя особа indpendent personal pronoun refers either to a person/thing (for однина) or group of persons/things (for множина) other than the writer/speaker and the person being addressed by the writer/speaker.
עֵשָׂ֖ו ה֥וּא אֱדֽוֹם |
„esaw hu „edom |
Esau he Edom |
Esau (also called Edom) |
Pronominal suffix marked for третя особа¶
A третя особа pronominal suffix usually functions either as a personal pronoun (for verbs and prepositions) or as a possessive adjective (for nouns).
As attached to a verb¶
וַיִּשְׁלָחֵ֨הוּ֙ מֵעֵ֣מֶק חֶבְרֹ֔ון וַיָּבֹ֖א שְׁכֶֽמָה׃ |
wayyishlahehu me’emeq hevrown wayyavo shekhemah |
and-he-sent-him from-the-Valley-of Hebron and-he-went to-Shechem. |
|
As attached to a noun¶
וַיָּ֜קָם וַיֵּ֤לֶךְ אֶל־בֵּיתוֹ֙ אֶל־עִיר֔וֹ |
wayyaqom wayyelekh „el-betho „el-„iro |
And-he-stood-up and-went to_his-house to_his-city |
He went home to his own city |
As attached to a preposition¶
הֲתַאֲמִ֣ין בֹּ֖ו |
hatha’amin bow |
Do-you-believe in-him? |
Will you depend on him? |
אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ אֹתָ֔ם לְבִלְתִּ֖י עֲשֹׂ֥ות כָּהֶֽם׃ |
„asher tsiwwah yehwah „otham levilti „asowth kahem |
|
those that Йагве had commanded them not to do like them. |