Gender Жіночий¶
Висновок¶
Визначення¶
In Biblical Hebrew, nouns are classified according to gender, either чоловічий, жіночий, or sometimes both. Grammatical modifiers (such as adjectives, active and passive participles, pronouns, pronominal suffixes) change their endings in order to agree with the gender of the term they refer to. A finite verb with жіночий gender indicates a жіночий subject. All references to female persons in Biblical Hebrew are жіночий. However, other entities apart from people can also be classified as жіночий. For example, the proper names of cities are often жіночий in Biblical Hebrew, as well as body parts that exist as pairs (hand, foot, etc.). Some particles are also marked for gender in Biblical Hebrew.
Примітка
Some жіночий nouns do NOT take жіночий endings, even some common nouns such as אֵם (mother) and אֶרֶץ (earth). They appear to be чоловічий nouns, but they are actually жіночий nouns. A dictionary or lexicon will indicate the proper gender for each word.
Форма¶
Жіночий однина nouns and adjectives usually end in either ־ָה (qamets-he) or ־ֶת (seghol-taw, for participles). Жіночий подвійне terms end in ־ַיִם (patach-yod-hireq-final mem), as in יָדַיִם (hands). Жіночий множина terms usually end in וֹת- (holem-taw), as in תּוֹרוֹת (laws). There is a whole family of verbal prefixes and suffixes that indicate жіночий gender for finite verbs.
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
жіночий однина absolute |
סוּסָה |
susah |
mare |
жіночий однина construct |
סוּסַת |
susat |
mare of |
жіночий множина absolute |
סוּסוֹת |
susoth |
mares |
жіночий множина construct |
סוּסוֹת |
susoth |
mares of |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
друга особа жіночий однина |
קָטַלְתְּ |
qatalt |
you killed |
друга особа жіночий множина |
קְטַלְתֶּן |
qetalten |
you killed |
третя особа жіночий однина |
קָטְלָה |
qatlah |
she killed |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
друга особа жіночий однина |
תִּקְטְלִי |
tiqteli |
you will kill |
друга особа жіночий множина |
תִּקְטֹלְנָה |
tiqtolenah |
you will kill |
третя особа жіночий однина |
תִּקְטֹל |
tiqtol |
she will kill |
третя особа жіночий множина |
תִּקְטֹלְנָה |
tiqtolenah |
they will kill |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
друга особа жіночий однина |
אַתְּ |
„at |
you |
друга особа жіночий множина |
אַתֵּנָה |
„attenah |
you |
третя особа жіночий однина |
הִיא / הִוא |
hi / hiw |
she / it |
третя особа жіночий множина |
הֵן / הֵנָּה |
hen / hennah |
they |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
друга особа жіночий однина |
אֹתָךְ |
„othakh |
you |
друга особа жіночий множина |
אֹתְכֶֶן |
„thekhem |
you |
третя особа жіночий однина |
אֹתָהּ |
„othah |
her / it |
третя особа жіночий множина |
אֶתְהֶן / אֹתָן |
„ethhen / „othan |
them |
Синтаксичний аналіз |
Іврит |
Транслітерація |
Переклад |
друга особа жіночий однина |
לָךְ / - ָךְ |
lakh / -akh |
(to) you |
друга особа жіночий множина |
לָכֶן / -כֶן |
lakhen / -khen |
(to) you |
третя особа жіночий однина |
לָהּ / - ָהּ |
lah / -ah |
(to) her |
третя особа жіночий множина |
לָהֶן / -הֶן / - ָן |
lahen / -hen / -an |
(to) them |