Person Second

Висновок

The друга особа form of a term refers to the person(s) being addressed by a writer or speaker.

Визначення

In English, the друга особа pronouns are «you» and «your,» used for both однина and множина. In Biblical Hebrew, terms which are marked for друга особаal can change form according to both gender (чоловічий and жіночий) and number (однина or множина). In Biblical Hebrew, verbs, pronouns, and pronominal suffixes can all be marked for третя особа.

Neither English nor Hebrew have a formal друга особа address. In many languages (including German, Spanish, and French), a speaker addresses God using an informal address. In some other languages, such as Dutch, a speaker addresses God using a formal address. For more information, see translationAcademy and translationNotes.

Форма

In Biblical Hebrew, a term marked for друга особа can be recognized by a variety of changes to the form. These changes differ greatly from each other, so it is difficult to sum them up in a simple, helpful way. The paradigm below shows a sample of the kinds of changes that signal a друга особа form.

Paradigm

Second Person Qal Suffix Conjugation Forms

Синтаксичний аналіз

Іврит

Транслітерація

Переклад

друга особа чоловічий однина

קָטַלְתָּ

qatalta

you killed

друга особа жіночий однина

קָטַלְתְּ

qatalt

you killed

друга особа чоловічий множина

קְטַלְתֶּם

qetaltem

you killed

друга особа жіночий множина

קְטַלְתֶּן

qetalten

you killed

Second Person Qal Prefix Conjugation Forms

Синтаксичний аналіз

Іврит

Транслітерація

Переклад

друга особа чоловічий однина

תִּקְטֹל

tiqtol

you will kill

друга особа жіночий однина

תִּקְטְלִי

tiqteli

you will kill

друга особа чоловічий множина

תִּקְטְלוּ

tiqtelu

you will kill

друга особа жіночий множина

תִּקְטֹלְנָה

tiqtolenah

you will kill

Second Person Indepdent Personal Pronoun Forms

Синтаксичний аналіз

Іврит

Транслітерація

Переклад

друга особа чоловічий однина

אַתָּה

„attah

you

друга особа жіночий однина

אַתְּ

„at

you

друга особа чоловічий множина

אַתֶּם

„attem

you

друга особа жіночий множина

אַתֵּנָה

„attenah

you

Second Person Object Pronoun Forms

Синтаксичний аналіз

Іврит

Транслітерація

Переклад

друга особа чоловічий однина

אֹתְךָ

„othekha

you

друга особа жіночий однина

אֹתָךְ

„othakh

you

друга особа чоловічий множина

אֹתְכֶֶם

„othekhem

you

друга особа жіночий множина

אֹתְכֶֶן

„thekhem

you

Second Person Pronominal Suffix Forms

Синтаксичний аналіз

Іврит

Транслітерація

Переклад

друга особа чоловічий однина

לְךָ / - ְךָ

lekha / -ekha

(to) you

друга особа жіночий однина

לָךְ / - ָךְ

lakh / -akh

(to) you

друга особа чоловічий множина

לָכֶם / -כֶם

lakhem / -khem

(to) you

друга особа жіночий множина

לָכֶן / -כֶן

lakhen / -khen

(to) you

Приклади

Finite verb marked for друга особа

A finite verb (and/or verbal participle) in друга особа form indicates that the subject of the verb is the person(s) being addressed by the writer/speaker.

Приклад: JER 43:10

מִמַּ֛עַל לָאֲבָנִ֥ים הָאֵ֖לֶּה אֲשֶׁ֣ר טָמָ֑נְתִּי

mimma’al la’avanim ha’elleh „asher tamanti

from-upwards-of to-the-stones the-these that you-have-buried.

over these stones that you have buried.

Personal pronoun marked for друга особа

A друга особа indpendent personal pronoun refers either to the person being addressed by the writer/speaker (for однина) or to an entire group to which that person belongs (for множина).

Приклад: JER 12:1

צַדִּ֤יק אַתָּה֙

tsaddiq „attah

righteous you

you are righteous

Pronominal suffix marked for друга особа

A друга особа pronominal suffix usually functions either as a personal pronoun (for verbs and prepositions) or as a possessive adjective (for nouns).

As attached to a verb

Приклад: 2CH 15:2

וְאִֽם־תִּדְרְשֻׁ֨הוּ֙ יִמָּצֵ֣א לָכֶ֔ם

we’im-tidreshuhu yimmatse lakhem

And-if_you-seek-him he-will-be-found by-you

If you seek him, he will be found by you

As attached to a noun

Приклад: 1CH 29:12

וּבְיָדְךָ֖ כֹּ֣חַ וּגְבוּרָ֑ה

uveyodkha koah ugevurah

and-in-your-hand power and-strength.

In your hand is power and might.

As attached to a preposition

Приклад: GEN 6:20

שְׁנַ֧יִם מִכֹּ֛ל יָבֹ֥אוּ אֵלֶ֖יךָ

shenayim mikkol yavo’u „eleykha

two of-all will-come to-you

two of every sort will come to you

Приклад: PSA 74:16

לְךָ֣ יֹ֭ום אַף־לְךָ֥ לָ֑יְלָה

lekha yowm „af-lekha laylah

To-you day also_to-you night

The day is yours, and the night is yours also